入骨的微笑
发布日期:2017-04-10 18:04

Sadhguru: Meditation is a serious business – a lot of people have become very serious about it. I am not talking about Isha meditators, many meditators in the world have become so serious that they have even forgotten how to smile because, in their effort to be aware of something, they have forgotten everything.

萨古鲁:冥想是一个严肃的事——很多人都会认真严肃地对待它。我不是在说Isha的修行人,世界上有很多修行人对冥想太认真了,以至于忘记了微笑,因为,在他们努力去觉知某个东西的过程中,他们什么都忘记了。

 

Meditation means you don’t have to grin every moment of your life. You learn to smile with your bones; you learn to smile with every aspect of who you are. You do not have to necessarily show your teeth. Try, without using your lips, to just smile. Really, without showing your teeth, simply smile. Now see if you can smile with your eyes; just use your eyes and smile. Then see if you can smile with your hand. If even the bones in your body begin to smile, that is meditation – not becoming rigid and frigid within yourself; that is not meditation. That is preparing for the final journey – to rest in peace! That is preparation for the grave.

冥想意味着你不必在生命的每一刻都咧嘴笑。你学会通过自己的骨头微笑;学会通过自己的每个方面去微笑。你不一定要露出牙齿。试一下,不用你的嘴唇,就只是笑。真的,不用露出你的牙齿,只是简单地微笑。现在试试能不能通过你的眼睛微笑;就只用你的眼睛笑。再试试能不能通过你的手微笑。如果就连你体内的骨头都开始微笑,那这就是冥想——冥想不是变得刻板冷漠。那是人生的最后之旅——长眠安息——的准备工作!那是给坟墓准备的。

 

So you must smile with your bones, not just your lips, not just showing your teeth. Meditation is like the blossoming of a flower; a flower does not blossom in parts, when it blossoms everything is on. To make yourself like that – that if you sit with eyes closed or eyes open, there is a smile on your face, or even if there isn’t a smile, it doesn’t matter, everything is at its best, that is flowering. That is meditation.

所以你必须用你的骨头微笑,不仅是的嘴唇,不仅是露齿。冥想好像一朵花的绽放;花不会局部绽放,当它绽放时,一切机能全面启动。要使自己也像这样—也就是不管你的眼睛或睁或闭,脸上总会有微笑,或者即使没有微笑,这不重要,重要的是一切都在最佳程度,那这就是绽放。这就是冥想。

 

So if you are rolling your eyeballs up and sitting, this is to see that the smile moves from just being upon the lips to every cell in the body. You are trying to ingest the smile. A smile is not an expression; other people may see it as an expression, but if you are in a certain state of relaxation and pleasantness, even if there is nobody around you, there will be a smile on your face.

所以如果你进入冥想,这就是让微笑从嘴唇蔓延到身体的每一个细胞。你是在试图吸入微笑。微笑不是一个表情;其他人或许会认为他是个表情,但如果你在一种放松愉快的状态下,即使周围没有人,你脸上也会有笑容。

 

爱与恩典

萨古鲁

 

 
文章来源:
分享到:更多

登录后即可发表评论,立即登录.