关于呼唤我
发布日期:2018-08-15 20:25
QQ截图20180815201641

Question: You have said prayers can lead to hallucinations, so I’m wondering if I can call on you in prayer during times of distress.

问:你说过,祈祷可能会导致幻觉,所以我想知道,当我经历痛苦时,是否可以通过祈祷来呼唤你。

 

Sadhguru: I never said that being prayerful leads to hallucinations. What I would have said is about prayer as it is being done today. If you’re really prayerful, the basic condition is to have no expectations, isn’t it? If you request something, then you will expect it. If you pray, how can you expect? You are just praying, but today prayer has just become a wish list. It has taken on a completely different meaning; otherwise, being prayerful is a wonderful way to be, because it’s a quality, like meditation. Prayerfulness is a certain quality in which you make something or somebody else in your life so big, and make yourself very small. Not yet into nothing, not into Shoonya ,but at least you have made yourself small.

萨古鲁:我从没说过祈祷会导致幻觉。 我说的应该是今天人们所做的那种祷告。 如果你真的很虔诚,那么基本的一点就是没有期待,不是吗? 如果你请求某件东西,你就会期待它发生。 如果你只是祈祷,你怎么会有所期待呢? 你就只是祈祷。但是今天祷告已经变成了愿望清单。 它有了完全不同的意义;否则,虔诚是一种美妙的方式,因为它是一种品质,就像冥想一样。 虔诚是一种特定的品质,有了它,你会把你生命中的把某件东西或某个人看得如此之重要,而把自己看得微不足道。你还没有完全变空,还没有变成shoonya(苏尼亚,空无),但至少你已经把自己变得渺小了。

 

Now, if you’re so small, how can you tell that which is so big what to do? This doesn’t make sense, isn’t it? In that sense, prayer is meaningless, senseless; but if you’re able to sit here and see something as enormous, and yourself as small, it’s a wonderful device. That is the reason why we took you to the Himalayas, so that you would feel like an ant. Suddenly, you look at the Himalayas and you feel like a little ant crawling up there. It doesn’t mean anything, whoever the hell you are. About calling me…if you are in spiritual distress you don’t even have to call, I am always there. Now, am I aware of your problems, your this and that, and your day-to-day whatever? If I wish to be, I am, but not otherwise. Most of the time, I am not, because your nonsense doesn’t mean anything and is of no value.

现在,如果你如此微不足道,你又怎能告诉那个如此重要的东西去做什么? 这讲不通,不是吗? 从这个意义上说,祷告毫无意义,毫无意义; 但如果,你能够坐在这儿,将某件东西看得巨大无比,而将你自己看得如此渺小,这就是一个很棒的工具。 这就是我们带你去喜马拉雅的原因,这样你就会感觉自己像一只蚂蚁。 突然间,你看着喜马拉雅山,感觉自己就像一只小蚂蚁在那里向上爬行。 无论你是谁,都不重要。关于呼唤我......如果你在经历灵性上的痛苦,你甚至都不用叫我,我总会在那里。 那么,我是否知道你的问题,你的这个、那个,以及你的日常生活中的各种情形? 如果我想的话,我可以知道;但我不想这么做。 大多数时候,我不这么做,因为你们那些无聊的事没有任何意义,没有任何价值。

 

Today you think something, tomorrow you think something else; it just does not mean anything. It is like I set two lines, an upper limit and a lower limit for everyone. Within these two lines, whatever games they play, I don’t bother them. If they go below them, yes, and if they go above them, immediately yes. If they are playing within that playing field, it’s okay, it is up to them. I don’t want to meddle with them and the little things that they do. If they sink below that, immediately there will be help. If people rise above that also, immediately there will be help. If they are playing around in the middle, I just let them handle it. They have been given brains, isn’t it? The Creator gave you brains and you have got to use them. Going low can take you below the physical, which can be very damaging; also for people who go above the physical there will be help. Within the physical, just play the game as you know it. There is no need for me to look at it.

今天你想这个,明天你又想些别的; 这真的没有任何意义。可以这么说:我为每个人设置了两条线,一个上限、一个下限。 在这两条线之间,不管他们玩什么游戏,我都不会管他们。 如果他们突破了下限,我会管;如果他们越过了上限,我会立刻干预。但如果他们在两条线之间玩游戏,那没关系,就随他们。 我不想干涉他们,以及他们做的那些不重要的事。 如果他们跌落下限,我立刻会帮助他们。同样,如果越过上限,我也会立刻帮助他们。 如果他们在两条线中间玩,我就只是让他们自己去处理。 他们被给予了大脑,不是吗? 造物主给了你们大脑,你们必须去使用它。 走得低了可能会让你跌到物质层面以下,这可能会造成非常大的伤害;而对于那些超出物质层面界限的人,他们同样会得到帮助。 在物质层面之内,就按照你知道的玩法去玩。我没有必要去看。

 

Love&Grace,

Sadhguru

爱与恩典

萨古鲁

 
文章来源:
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.