创建平和的文化
发布日期:2016-11-09 20:22
5ogK7wnF3bEeOUQq

Can the dream of world peace ever become reality? Sadhguru explains, only by evolving peaceful individuals can we build a peaceful world.

世界和平的梦想究竟能不能成为现实?萨古鲁解释说,只有通过进化出平和的个体,才能创建一个和平的世界。

Sadhguru: World peace, seems to be a very distant possibility when bodies of children wash up on merciless shores, because the innocent are being massacred by “soldiers of god.”

萨古鲁:世界和平似乎遥不可及,无辜民众被“上帝的士兵”大规模屠杀,孩子们的尸体被冲上无情的海岸。

So, can peaceful co-existence ever become reality? Yes, it can, if we can create peaceful individuals. We need a culture of peace in our day-to-day life. Nothing much is being done about how human beings can maintain their bodies, minds, emotions and the very energy within, in a certain state of peacefulness. It is important to realize that peace is not the goal of life but the very foundation of life and peaceful individuals are the building blocks of a peaceful world. 

所以,和平共存究竟能否成为现实?是的,可以——如果我们可以创造平和的个人。我们在日常生活中需要一个平和的文化。没有多少人教过人类如何将身体、头脑、情感和内在能量保持在某种平和的状态中。平和不是生命的目标,而是生命的根基,平和的个体是和平世界的基石,认识到这一点至关重要。

Peace and joy are assurances that you will not do unpleasant things. If you are feeling pleasant within yourself, why would you do unpleasant things to someone else? Only when a human being is not peaceful, there is a possibility of the world not being peaceful. If human beings were peaceful, the world will definitely be peaceful.

平和与喜悦可以保证你不做让人不愉快的事。如果你感到由衷的愉悦,你怎么可能会对别人做不愉快的事呢?只有当人不平和时,世界才有可能不和平。如果人类是平和的,世界一定会是和平的。

This cannot be done with a crowd. It needs a committed approach to individual transformation. Unless there are movements which work towards individual transformation, there will be no peace.

这不能以人群为单位实现。而是应该通过个人的转化来实现。只有致力于个人转化的行动,才会有平可言。

What you call peace, is a certain kind of chemistry; joy is another kind of chemistry; anxiety is another kind of chemistry. Every human experience has a chemical basis to it. Recent research into the human brain has yielded some incredible results. An Israeli scientist spent several years researching certain aspects of the human brain, and he found there are millions of cannabis receptors in the brain! Then neurologists discovered that at different times of the day, if you closely observe the system and what happens with the brain chemistry, the body develops its own cannabis which satisfy the receptors in the brain. If a person is in a certain state of blissfulness or ecstasy, he produces these chemicals, which the brain is constantly waiting for. Even your brain is waiting for you to be blissful – millions of cannabis receptors are sitting there and waiting, not for you to smoke or drink or do drugs, but for you to become blissful.

人们所说的平和,是某种化学状态;快乐是一种化学状态;焦虑是另一种化学状态。人类的每一种体验都有其化学基础。对人类大脑的最新研究取得了一些不可思议的成果。一位以色列科学家多年来研究人脑的某些方面,他发现大脑里有数以百万计的大麻受体!然后神经学家发现,在一天的不同时刻,身体会自己产生大麻以满足大脑中受体的需要如果你仔细观察人体神经系统和大脑的化学现象。如果一个人处在某种幸福或狂喜的状态中,他会产生这些化学物质,而这正是大脑一直在等待接收的。甚至你的大脑都一直在等待着你幸福 ——数以百万计的大麻受体就在那里等待,不是要你抽烟喝酒或吸毒,而是想要你幸福。

When they found this chemical which goes towards the receptors, there was no name for it. The scientist had the freedom to name this newly found chemical. He wanted to give it a name which would be truly relevant. When he researched the Indian scriptures, to his amazement, he found that the Indian scriptures are the only scriptures which talk about blissfulness. No other religion on the planet talks about bliss. Religions talk about sin, religions talk about fear, religions talk about guilt, religions talk about punishment. But no other religion talks about blissfulness. So he called this chemical, which moves towards the cannabis receptors, “Anandamide.”

当他们发现这种流向受体的化学物质时,还没有给它命名。这位科学家可以自由地为这个新发现的化学物质命名。他想给它取一个真正相关的名字。当他研究印度经文时,令他惊讶的是,他发现印度的经文是唯一谈论到喜悦的经文。地球上没有其他宗教谈论过喜悦。宗教谈论恶行,宗教谈论恐惧,宗教谈论负罪,宗教谈论惩罚。但是没有其他宗教谈论喜悦。所以他将这种流向大麻受体的化学物质命名为“Anandamide"(译者:Ananda是梵文“愉悦、喜悦、欢乐”的意思,来自印度经文。Anandaminde 中文名称是“内源性大麻素” )。

If you simply maintain your inner chemistry in a certain way, the body itself will produce these “bliss” molecules, whilst the nervous system will receive it. If you generate sufficient amount of anandamide in your system, you will be blissful, yet alert. 

如果你只是以某种方式保持你内在的化学状态,身体自己就会产生这些“喜悦”的分子,而神经系统将接收它。如果你在身体系统中产生足够多的Anandamide (内源性大麻素),你就会喜悦,而且是清醒的。

Inner Evolution

内在的进化

Nowhere in the world has any culture looked at inner evolution with such depth as in Indian culture. When Adiyogi spoke about evolution, he propounded far beyond physical evolution. He spoke about nine manifestations of the divine. The first manifestation is the form of a fish – Matsya avatara, aquatic life. The second manifestation of Koorma Avatara – a turtle – amphibious life. The third manifestation is Varaha Avatara, divine manifested in the form of a boar – a mammal. Next is Narasimha Avatara which is half-man and half-animal form. The fifth manifestation of the divine is Vamana Avatara, a dwarf man. Then comes Parasurama Avatara, a full-fledged man but emotionally volatile. Following him is Rama Avatara, a peaceful man. The next one is Krishna Avatara, a loving man. The ninth is supposed to be the Buddha, a meditative man. Next is to be a mystical being.

对于内在的进化,世界上没有任何文化有着如印度文化那样的深度。当阿迪瑜吉谈到进化时,他提出的进化远远不止物理进化。他谈到了神圣的九个显现。第一个显现是鱼的形式——Matsya avatara(摩蹉),水生生物;第二个显现是 Koorma Avatara(俱利摩)——一只乌龟,两栖动物;第三个显现是Varaha Avatara(筏罗诃),神显现为野猪的形式——哺乳动物;下一个是Narasimha Avatara(那罗希摩) ,半人半动物的形式;第五个神圣的显现是Vamana Avatara(筏摩那),一个侏儒人;然后是Parasurama Avatara(持斧罗摩),一个成熟但情绪不稳的男人;在他之后是Rama Avatara(罗摩),一个平和的人;下一个是克里希纳的化身,一个充满爱的人;第九应该是佛陀,一个冥想的人;再下一个则是一个神秘的存在。

 

This is not about a single person. This is about humanity evolving, life evolving, in a certain way.

这不是关于单个人。这是关于以某种方式进行的人类文明的进化、生命的进化。

 

Only if individuals evolve to peacefulness, joyousness and meditativeness by their own nature, can we hope for stable societies as was present in our culture millennia ago. In such societies, art, music and literature flourished. The search for a dimension beyond physical nature allowed gentle flowering of each individual. Strife, conflict and violence did not hold sway.

只有当个体自然转变为平和、愉悦和冥想的状态,我们才可以希冀几千年前文明中那种稳定的社会能够再现。在这样的社会中,艺术、音乐和文学蓬勃发展。对超越物理层面的更高维度的追寻,使每个个体能够温柔绽放。纷争、冲突和暴力就不能当道。

 

Partners in Peace

和平的伙伴

If we do not focus on individual transformation, the anger that resides in individuals can only be restrained and contained, and it will explode in so many ways. So, when the UN asks us to become “partners in peace,” let us first commit to becoming peaceful and joyous human beings ourselves. We have the technology for inner evolution, let us have the willingness to learn and apply it.

如果我们不致力于个人的转化,驻留在个体内的愤怒只能被压抑和遏制,它最终会以各种形式爆发。所以,当联合国要求我们成为“和平的伙伴”时,让我们首先承诺把我们自己变成平和与快乐的人类。我们有促进内在进化的工具,需要的就是去学习和应用它的意愿。

If there is one role that the people of this nation must resolve to play on this International Day of Peace, it is to light the way for inner transformation for all. So that children may grow and thrive under benevolent gazes and borders are drawn only on maps and not hearts.

如果在这个国际和平日(译者注:9月21日)印度人民决意要发挥些作用,那就是为世人照亮内在转化的道路。如此,孩子们才有可能在仁慈的目光下茁壮成长,边界就只存在于地图上而非人们的心中。

 

爱与恩典

萨古鲁

 

                                                      
文章来源:http://isha.sadhguru.org/blog/yoga-meditation/demystifying-yoga/build-a-culture-of-peace/
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.