匮乏型教育
发布日期:2016-11-27 19:34
a-wanting-education-20101005_CHI_0211-e

In terms of perception and inclusiveness, Sadhguru says, today’s education is making us more narrow and individualistic.

萨古鲁说,在感知力和包容性方面,如今的教育正在使人越来越狭隘和个人化。

Sadhguru: The word “education” fundamentally means, educating yourself, fundamentally means, to broaden your horizons. From being in limitedness, you want to enlarge yourself. But today the form of education that is being imparted to people, though it is broadening your information, capabilities, but things that you know in terms of information, in terms of perception, in terms of including life, you are becoming very,very narrow, please see this. 

萨古鲁:教育、教育自己,本质上就意味着开阔自己的视界。身处局限之中,我们想要扩展自己。然而如今灌输给人们的教育,虽拓宽了知识和技能,但对生命的感知和包容性上,却让我们变得越发狭隘,请看看这一点 。

 

There was a time, especially in this country even today, there are families like this, three hundred four hundred people live in one house——one large family. Three hundred to four hundred people have to live in one place means, it means an enormous sense of inclusion. Because these four hundred people will do things in different ways, they have different likes and dislikes. Today they want that kind of food but this person wants this kind of food, but they can do only one kind. So this is an enormous sense of inclusion, otherwise you can’t live together. 

曾经,有的大家庭是三四百人同住一家的,尤其是在我们这个国家(印度),这样的情况今天依然存在。三四百人同住,意味着极大的包容感。因为这四百个人的行事风格和个人喜好都不尽相同。或许今天他们想吃这种食物,但有人想要别的,食物却只能选择做一种。因此这是极大的一种包容,否则大家没法住在一起。

 

That’s why the ashram. If you have to live with five hundred people here in the ashram, you need an enormous sense of inclusion. Without that, you cannot live with people harmoniously. So people used to live like this, which was a common thing but now is a very uncommon thing. Still there are a few families living like that. But slowly as education came as we know education today, as the western form of education came, people are becoming more and more individualistic, exclusive, no more inclusive. 

这就是为何要建修行所。如果你要和五百人同住,你需要有极强的包容感。没有包容,你们没办法和谐地一起生活。过去人们那样的生活方式,现在已不多见,不过还是个别家庭那样生活。但随着教育逐渐演化成我们今天所知的模样,随着西式教育的逐渐推行,人们越来越个人主义、排斥异己,不再包容性。

 

Then we dropped all those uncles and aunts, grandmothers and this and that. Then we said family means me, my wife, my children, my parents, ok. Wife’s parents, no. They must go to the son. Then we thought parents are too, they are old and they are in the way for everything. Then with a family means me, my wife, my children. 

后来我们抛弃了所有这些叔叔阿姨、爷爷奶奶,等等等。于是家庭对我们来说变成了我、我的妻子、孩子,还有我的父母。妻子的父母?不。他们必须去儿子那里。再然后我们心想:父母也是,年纪越来越大了,总是碍手碍脚的。家庭也就逐渐演化成了我、妻子和孩子。

 

Slowly as this education is becoming to play a huge role in people’s lives, western societies and also in large cities in India today it's beginning to happen. Even two people can’t live together, they have to have separate homes. Weekend they can meet, more than weekend? Finished, there'll be a war. We're becoming so exclusive, so exclusive that loneliness has become the biggest problem in the world today. And education has set forth.

随着这种教育逐渐开始在人们生活中发挥巨大的作用,在西方社会乃至印度的一些大城市,这样的现象开始出现。即便是两个人也没办法住一起,他们需要有各自的居所,周末大家可以见上一面,但要相处更久?那不行,会有战争的。人们变得如此排外,以至于孤单变成了世界上最大的问题。

 

Once it happened, a gypsy. Gypsies live a completely different kind of life. There is a certain beauty and romance to their life. Because they don’t belong to any place, they keep moving and moving. They don’t gather too much, if they gather too much they cannot travel. So they have a completely different attitude which is in some ways very beautiful, considered romantic——rolling stones. 

从前有一个吉普赛人。吉普赛人的生活方式则大不相同。他们的生活有其独特的浪漫美妙之处:一直迁徙,却不停留。他们不积累太多东西,否则他们无法行走四方。因此他们的生活态度就像滚石一般,从某些方面来说,既美丽又浪漫。

 

So the gypsy’s calling his son, he's telling his son, you‘’re good for nothing, fellow. If you don’t learn some magic and jogglery and things like this to make a living, I’m going to put you into school and make you into an educated man and then you will suffer from endless want. Unfortunately this is what education has done to people——endless want. The more educated the societies have becoming, their wants are becoming unbelievable. Each person needs a whole planet to serve him. This is being the result of education unfortunately. Not because there is something wrong with the content of education, but there is something absolutely wrong with the way it is delivered. It is not information which damages people. It is the way you gather it, the way it is given with what context it is given.

这个吉普赛人把他的儿子叫过来对他说,小子,你什么都不行。如果你再不学些魔术戏法之类的杂活儿来养活自己,我就要把你送进学校,让你成为一个受教育的人,然后你就会遭受无尽的欲望折磨。不幸的是,这便是教育所教给人的——无穷的欲望。社会所受到的教化越多,人的欲望也越不可思议:每个人都需要整个地球来服务他。不幸的是,这是教育的结果。并非教的内容有误,但传授的方式绝对存在问题。损害人的不是信息,而是人们积累和传播它们的方式,以及传授的环境。

爱与恩典

萨古鲁

 

                                                      
文章来源:http://isha.sadhguru.org/blog/podcast/a-wanting-education/
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.