如何应对手机依赖症?
发布日期:2018-04-07 09:55

Ping! Ping! Ping! Whether it’s Whatsapp, Facebook, Instagram or whatever, are you constantly distracted by your mobile? Sadhguru addresses those who are glued to their phones – what was a convenience has been turned into a problem. Even if you switch off, the world will go on just fine!

砰!砰!砰!不管是Whatsapp(类似微信)、Facebook(脸书)、Instagram(图片分享)还是其他什么,你经常因手机分心吗?它本是个便利却已经变成了问题。萨古鲁告诉那些粘在手机上的人:即使你关掉了它,世界还是会继续好好运作!

 

Question: Sadhguru, we have so many distractions today – mobile phones, Facebook, WhatsApp… How to meditate in this situation?

问:萨古鲁,今天我们有太多东西让我们分心——手机、Facebook、WhatsApp。如何在这种情况下冥想?

 

Sadhguru: If you think your phone is a distraction, imagine sitting like Adiyogi at Kailash, let us say at, minus fifteen degrees Celsius! That is far more distracting. The mobile phone is for your convenience. The purpose of empowering ourselves technologically is to make our activities easier and to enhance our lives. If you get your work done more quickly, you should have more time to meditate.

萨古鲁:如果你认为你的手机是一个让你分心的东西,想象阿迪瑜吉(Adiyogi,第一位瑜伽士)坐在凯拉什山上,比如说,零下十五摄氏度!这更让人分心。手机是为了你的方便。利用技术是为了方便我们的工作,提升我们的生命。如果你的工作效率提高了,你应该有更多的时间去冥想。

 

You may remember how tedious it used to be just a couple of decades ago in India to make a long-distance phone call. In the nineties, when we were building Isha Foundation from the fundamentals, I was constantly on the highway, driving from town to town. About once a week, I needed to make around fifty to one hundred calls all over the country and abroad. When I decided “today is my call day,” I would stop in a smaller town or village at one of these blue booths with “STD” written on them in big, bold letters.

你可能还记得几十年前在印度打长途电话是多么不容易。在九十年代,当我们在为Isha基金会构建根基的时候,我成天都是在高速公路上,开车经过一个又一个城镇。大约一周一次,我需要向全国和国外拨打大约50到100个电话。当我决定"今天是我的电话日"时,我会在一个小镇或村庄里停下来,找一个用醒目的大字体写着"STD"的电话亭。

First, I would give the owner of the place a few thousand rupees. Then I would start making my calls. By the time I was done with all these calls, my fingers would hurt from dialing, and the fact that the black phone stank and I had to be in this horrible booth was not pleasant either. Today, I do not even have to dial manually – if I say a name, the phone will make the call for me.

首先,我会给这个摊主几千卢比。然后我就开始打我的电话,当我打完所有这些电话的时候,我的手指都会因为拨太多电话而感到疼痛,而且,那时的黑色电话有一股味道,电话亭也不那么让人享受。今天,我甚至不用手来拨号——只要我说一个名字,手机就会帮我拨号。

 

Complaining About Convenience

抱怨便利

 

Instead of enjoying such convenience, you are complaining about it. It becomes an issue because if you start doing something, you do not know when to stop – even with the simplest things. If you start eating, you do not know when to stop. The problem is not the conveniences we have – the problem is lack of consciousness. Things that should be a solution to enhance our lives and make them easy, we are turning them into a problem, out of ignorance.

你没有在享受这样的便利,而是在抱怨。它成为一个问题是因为:不管你开始做什么,你都不知道什么时候该停止——即使是最简单的事情。如果你开始吃,你不知道什么时候停止。问题不在于我们所拥有的便利——问题是在于缺乏意识。本应该是一个提高生活质量的解决办法,出于无知,我们把他们变成一个问题。

 

Is it possible to sit still today with WhatsApp constantly pinging? Yes – you can switch off the phone. The world will go on just fine without your interference. You will realize this if you switch off your phone now. If you realize it now, you will do many things more sensibly.

如今有了WhatsApp(译者注:类似微信)在旁边呼叫不断,你还可能坐着不动吗?是的,你可以关掉手机。没有你的干涉,世界仍会很美好。如果你现在关掉手机,你就会意识到这一点。如果你现在意识到这一点,你做很多事情时都将会更明智。

 

If you do not mess with the world too much, people will be happy with you now. If you mess with it too much, then people will be happy when you are dead. It is your choice. When I am leaving any place, I generally try not to inform anyone, but somehow, a handful of people will anyway come to the airport. I keep telling them, “Why are you all so happy that I’m leaving?” Then they start crying. I say, “No, no, it’s okay. I get you.” The choice is yours – either you wait for people to rejoice when you die, or you spread joy now.

如果你不去搞砸这个世界,人们会对你很满意。如果你把它搞砸太多,那么当你死的时候人们会很高兴。这是你的选择。我离开一个地方的时候,通常我尽量不告诉任何人,但不知怎的,总会有小群人会来机场送别。我总是和他们说:"为什么你们这么高兴,我都要离开了?”然后他们开始哭。我说:"别别别,没关系。我懂得你们”。选择是你的——或者你等人们在你死的时候高兴,或者你现在就撒播喜悦。

 

Love&Grace,

Sadhguru

爱与恩典

萨古鲁

文章来源:isha.sadhguru.org/blog/lifestyle/health-fitness/how-to-deal-mobile-addiction
分享到:更多

登录后即可发表评论,立即登录.