爱你所讨厌的(一)
发布日期:2018-08-13 20:31
QQ截图20180813202441

It is quite common that we come across people in our daily lives who manage to rub us the wrong way. Interacting with people who irritate us can be quite tiresome, not to mention stressful. At the same time, there is no way to avoid them completely.

我们在日常生活中,常会遇到那些给我们找麻烦的人。和那些总是激怒我们的人打交道可能会挺烦的,更不用说累了。而且,你根本没法完全避开他们。

 

In the first part of our series on Loving the Irksome, we take a look at what Sadhguru has to say about people who irritate us and how to deal with them.

在《爱你所讨厌的》系列文章的第一部分,我们来看看萨古鲁是怎么说那些会激怒我们的人以及如何应对他们。

 

Sadhguru: How to love people who irritate you? Don’t pretend to love them, just understand that they are irritating you. Why are they irritating you? Simply because, they are not the way you expect them to be. They are not the way you want them to be. And in the same breath you also claim that you believe in God. If you believe in God, then the person who irritates you also happens to be a creation of God, and he seems to be such a masterpiece that he can just irritate the hell out of you, isn’t it? So, don’t deceive yourself. Just see irritation is happening because you have already decided what is right and what is wrong. You have decided, "This is the right way to be." If they’re some other way, they will irritate you first, then you will get angry, then you will hate them, then you will want to kill them. This is a natural progression simply because you are expecting everybody in the world to be like you. If everybody in the world were like you, could you be here? In your own home, if there was one more person like you, could you live in that house? Would it be possible? It’s very good that everybody in the world is the way they are.

萨古鲁:怎么去爱那些激怒你的人?不要去假装爱他,只是看到他们在激怒你。他们为什么激怒你了?只是因为,他们不是你所期望的样子。他们不是你想要的样子。而与此同时你还宣称你信奉上帝。如果你信奉上帝,这些激怒你的人也是上帝的造物,他们看起来是如此了不起的杰作,以至于可以让你抓狂,不是吗?所以,不要自欺欺人。只是去看到,你会生气是因为你已经假定了什么是对什么是错。你已经设定,这是正确的方式。如果他们是另一种样子,他们先是让你感到烦,然后你会生气,然后你恨他们,然后你想要杀了他们。这是一个很自然的过程,只是因为你期待这个世界的每个人都像你一样。如果这世界的人都像你,你还能在这里吗?在你们家,如果有一个人和你一样,你还可以生活在那个房子里吗?可能吗?还好这个世界上的每个人都是他自己的样子!

 

Any human being that you take here of this whole mass of people, they’re absolutely unique, isn’t it? Yes? They’re absolutely unique. The person who is sitting next to you right now, if you look at them, you will see there is no other human being like this person anywhere in this planet. There never was one, there never will be one. This is an absolutely unique human being. If you recognize that there is only one like this, it is such precious material, how can it irritate you? Just turn around and see, people sitting next to you are absolutely unique human beings. There isn’t another one like that, and it is such a miracle for you that today you are sitting next to this human being who is absolutely unique. Never before, never again on this planet. Where is the question of irritation? You’re blind, that is why you are irritated. You’re simply blind to life. You have not opened your eyes and looked at life, that is why you can be irritated. Otherwise how can anybody irritate you?

你看这里的这么多人,每个人都是独特的,不是吗?对吧?他们都是绝对独特的。坐在你边上的那个人,你去看看他,你会发现这个地球上再也没有第二个人和他一样。过去没有,以后也不会有。这是完全独特的一个人。如果你认识到只有一个人是这样,这是如此稀罕之物,她/他还会让你生气吗?只是回头看看,坐在你边上的人是世界上独一无二的。再也没有人像她/他一样。这是多么大的奇迹,你今天正坐在一个绝对独特的人的边上。这个星球上从来没有,今后也不会有像她/他这样的人。你还会生气吗?你有眼无瞳,所以才会被激怒。你对生命根本就是盲目的。你没有睁开你的双眼,去看生命,这就是为什么你会生气。否则谁能激怒你呢?

 

Love&Grace,

Sadhguru

爱与恩典

萨古鲁

 

文章来源:isha.sadhguru.org/global/en/wisdom/article/loving-the-irksome-part-i
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.