触及恩典——成为光的源头
发布日期:2018-04-27 11:21
360截图20180427111429380

 

How to touch Grace? Sadhguru explains, as gravity is always pulling you down, Grace is constantly urging you to expand. If, even for a moment, you see that you are filled with light, that you are the source of light, then Grace has touched you.

如何触及恩典?萨古鲁解释道,重力一直把你往下拉,而恩典则不断促使你去扩张。如果哪怕只有一刻,你意识到你内在充满了光,你就是光的源头,那么恩典就已经触及到你。

 

Question: They say Grace can be a way to Self-realization. Could you say something about what Grace actually means?

问:他们说恩典是自我了悟的一个途径。你能不能谈谈恩典究竟指什么?

Sadhguru: There are no two ways, Grace is the only way. Isaac Newton put it like this – it is just a metaphoric way of expression: He saw an apple falling down from a tree and he propounded a whole theory on how everything falls down. Yes, it is true, an apple falls down, but the entire tree is growing up. Gravity is that which pulls you down and holds you – survival! Grace is constantly pulling you up in a different direction.

萨古鲁:没有第二条路,恩典(Grace)是唯一的途径。牛顿这样解释——这只是一种隐喻的表达方式。他看到一个苹果从树上掉下来,然后提出了一整套关于万物如何落下的理论。是的,的确,一个苹果掉下来了,但是整棵树在向上生长。重力把你向下拉,支撑你——让你生存!恩典一直把你朝另一个不同的方向往上拉。

There are two major aspects in you – one is the instinct of survival which is always holding you down, another is your longing to become boundless. That which is keeping this longing going is Grace. That which is constantly telling you, “That’s not safe, let’s do the safe thing,” is survival. Why we say a certain space has more possibility of touching you in terms of Grace is because the physical is a limited entity. Whether it is your body, the planet, the solar system or the whole cosmos, the physical is always a limited entity. Physicality always has a defined boundary, but what holds the physical is boundless non-existence, boundless nothingness. That which is, is creation. This boundless nothingness, that which is not, is Shiva.

在你之内有两个主要层面——一个是生存本能,它总是把你往下拉;另一个是想变成无限的渴望,是恩典让你一直有这个渴望。是生存的本能在一直告诉你,“那不安全,我们还是做安全的事吧”。为什么说某些特定的空间能为你触及恩典提供更多可能性,是因为物质体是一个有限的实体。不管是你的身体,这个星球、太阳系,还是整个宇宙,物质体总是一个有限的实体。物理性总是有一定的边界,但是支撑物质体的是无限的虚空(non-existence),无限的空无(nothingness)。“有”,是造物。而那个无限的空无,那个“无”,就是Shiva。

Falling Back Into Grace

回到恩典之中

When we say “Shiva,” we are referring to that aspect which is constantly trying to suck you into that nothingness. The aspect of you which wants to exist is on as well, but your existence is only for a limited span of time. Whether it is you, the planet, the solar system or the whole galaxy, the existence is for a limited span of time. Everything springs from that Grace and falls back into that Grace. So, what you are referring to as nothingness is Grace. What you are referring to as Shiva is Grace. What we are referring to as Grace is that same Grace.

当我们说“Shiva”时,我们是指那个一直试图把你吸入空无的维度。你的那个想生存的维度也一直存在,但你只在有限的时间内存在。不管是你,这个星球、太阳系,还是整个银河系,只在有限的时间内存在。一切源自恩典,也将回到恩典之中。所以,你所说的无(nothingness)是恩典。你所说的Shiva是恩典。我们所说的恩典(Grace),也都是那同样的恩典。

 

Now the question is, “How do I touch it?” Walk around, realizing the smallness of who you are – small is not nothing, but small is near enough. You don’t have to pretend that you are small because you actuallyare a miniscule element. You are just pretending to be big. If you stop all your pretension, you are available to Grace.

现在的问题是,“我如何触及到它?”四处走走,意识到“你是谁”的渺小——渺小不是空无,但是渺小已经足够接近了。你不必假装你是渺小的,因为事实上你就是一个极其微小的元素。你只是在假装很大。如果你放下一切伪装,恩典就会向你敞开。

 

If Thine Eye Be Single

如果你只有一只眼睛

Walk around, realizing the smallness of who you are – small is not nothing, but small is near enough.

四处走走,意识到“你是谁”的渺小——渺小不是空无,但是渺小已经足够接近了。

 

You know, Jesus said, “If thine eye be single, thy whole body shall be full of light.” The two physical eyes are discriminatory. They tell you what is high, what is low, what is man, what is woman, what is this, what is that. These two eyes are instruments of survival. “If thine eye be single,” does not mean you close one eye. “If thine eye be single…” means that you are no longer discriminatory. You see everything as one, as the same. If you become like this, your body shall be filled with light, and that is Grace.

你知道,耶稣说,“如果你只有一只眼睛,那么你的整个身体就会充满光。”物质身上的两只眼睛是带有分别心的。它们告诉你什么是高、什么是低、什么是男人、什么是女人、什么是这、什么是那。这两只眼睛是生存的工具。“如果你只有一只眼睛,”不是说你闭上一只眼睛。“如果你只有一只眼睛......”是指你不再有分别心。你把万物看成一体,不再分别。如果你变成这样,你的身体就会充满光,这就是恩典。

Grace means that the source of your existence, that which is larger than creation, is no longer outside of you, it is within you. You are no longer looking for an outside source of light – you have become the source of light. Once you become that even for a moment, your life will never be the same. We are doing so many things in Isha to somehow make you experience this at least for a moment. You may not be experiencing it all the time, but if at least for a moment you see that you are filled with light, that means Grace has touched you.

恩典是指你存在的源头——那个比整个创造要大的东西,从此不在你之外,而是在你之内。你不再向外寻找光的源头——你已经变成了光的源头。一旦你变成光的源头——哪怕只有一刻,你的人生也将从此改变。我们在Isha所做的这些事,就是设法让你体验到这个,至少有一刻能体验到。你也许不会一直体验到它,但是哪怕只有一刻,如果你意识到你内在充满了光,那就意味着恩典触及了你。

If it touched you once and let us say it never came back to you again, still your life would never be the same. You can hang on to that one moment and live life very differently from anybody else around you. If it is with you all the time, then it is indescribable.

如果恩典触及你一次,并且我们假设这再也没有发生,即使是这样,你的人生也将从此不同。你可以守住那一刻,然后以一种与你周围所有人极其不同的方式去生活。如果这一刻形影不离,那将是不可言喻的。

 

Love&Grace,

Sadhguru

爱与恩典

萨古鲁

文章来源:isha.sadhguru.org/blog/sadhguru/masters-words/become-source-light
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.