邪恶是必需的吗?
发布日期:2017-01-27 03:20

Is that which we label “evil” in the world actually necessary for us? Sadhguru explains, whether you perceive something as good or evil just depends on which side of the border you are on, as one person’s actions in pursuit of happiness in some way cause suffering to others.

世界上那些被我们贴上“邪恶”标签的东西是否必需的呢?萨古鲁阐述到,无论你感知到一些东西是好的还是坏的,它们都只是取决于你站在哪一边,它们是一个人为追求幸福而做的事,给他人造成了伤害。

 

Q: My question concerns the duality of existence and I wonder, is what we perceive as evil and negative necessary for our growth?

提问者:我的问题是关于存在的二元性,我想知道,我们感知到的邪恶和消极的东西,对我们的成长是否是必需的?

 

Sadhguru: What is your idea of evil?

萨古鲁:你对邪恶的定义是什么?

 

Q: Murder, hate, war – that is what I perceive as evil. Do these things have to happen for enlightenment to even be possible?

 

Sadhguru: What you label as evil essentially depends on which side of the border you are on. I want you to understand, the only evil on the planet is, people are in pursuit of happiness. In pursuit of our happiness, we will do many things which we think are perfectly okay, but somebody else thinks is evil. The man whom you call a criminal is also in pursuit of happiness. It is just that he is pursuing it far more vigorously than you. That is why he creates unpleasant results. You worked for 30 days and you made some money; you made this money in pursuit of your happiness. But his longing for happiness is so vigorous that 30 days looks too long. He wants to get it in ten minutes – which you call as crime. He thinks it is just pursuit of happiness.

萨古鲁:那些你贴上邪恶标签的东西取决于你站在哪一边。我想要你明白,地球上唯一的邪恶是,人们在追寻着幸福。在追寻幸福的过程中,我们会做很多我们认为完全没问题的事,但是其他人认为它是邪恶的。被你称为罪犯的人也在追寻着幸福。只是他比你追求得更加卖命。那就是为什么他创造了不愉快的结局。你工作了30天赚了一些钱;你为了你的幸福而赚了这些钱。但他对幸福的渴望太过强烈了,30天感觉太长。他想要在十分钟内得到它 —— 而这被你称为犯罪。他自认为只是为了追寻幸福。

 

When you are in pursuit of happiness, you are in some way causing suffering to others all the time. For us to sit in a comfortable home, do you know how many worms, insects and other creatures have suffered? In pursuit of human happiness, every creature on this planet has gone through untold suffering. If you ask the worms and the insects, they will say human beings are evil!

当你在追寻着幸福,某种层面上你也一直在给他人带来折磨。为了我们能够坐在一个舒适的家中,你知道有多少的昆虫和其他生灵被伤害了?在人类追求幸福的过程中,这地球上的每一个生灵都经历了无法言语的折磨。如果你问昆虫和幼虫们,它们会说人类是邪恶的!

 

Just an Ant’s Life?

只是一只蚂蚁的生命?

 

We are doing these things in pursuit of our happiness, but that is not coming easy for others. It is just that we think, “Oh, it is just a damn insect,” but an insect does not think so. In an insect’s mind, the most important life on this planet is an insect’s life. If you try to crush an ant, does it not do everything in its capability to save itself? Obviously it values its life. It does not think, “Oh, just an ant’s life. Okay, take it.” How much you value your life, the same is instilled in every life.

我们为了追寻幸福而做的这些事,对其他生物来说并不容易。我们自己想,“哦,那只是一只该死的昆虫,”但一只昆虫不是这么想。在一只昆虫的大脑里,这个地球上最重要的生命就是昆虫的生命。如果你想踩死一只蚂蚁,它难道不会尽它所能做的一切来救它自己的命吗?很明显它同样珍视自己的生命。它不是想,“哦,只是一只蚂蚁的生命。好吧,拿走吧。”你多珍视你的生命,每个生命也同样如此。

 

The moment you are in pursuit of happiness, you do not know what you are doing to others. If your life is an expression of your joy, you will still do some of these things, but only to the extent it is necessary – no more. And that is all you can do. You cannot stop completely. If you simply inhale and exhale, a million microorganisms die. Your existence is evil, if you want to look at it that way. But if you were very pleasant within yourself, you would not do it to an unnecessary length and extent.

一旦你开始追寻幸福,你并不知道你对他人造成了什么伤害。而如果你的生命是对喜悦的一种表达,你仍会造成一些伤害,但只会在必需的范围内 ——一丝不多。而这就是你能做的;你无法完全停止伤害。你只是简单地吸气,呼气,百万的微生物就死了。如果你要用那种方式去看的话,你的存在本身就是邪恶的。但是如果你的内在十分愉悦,你不会把这种伤害延长一丝一毫。

 

Let us not go about labeling people as good and evil. The essential problem is, we believe too many things that we do not know. If you see, “what I know, I know; what I do not know, I do not know,” you have no fight with anybody. If you believe something is right, somebody else believes something else is right – do you think the fight is ever going to stop?

让我们不要给人们贴上好和坏的标签。最基本的问题是,太多我们并不知道的事,我们却自认为知道。如果你能看到,我知道就是知道,我不知道就是不知道,你不会跟任何人有争斗。如果你相信一些东西是对的,其他一些人相信其他一些东西是对的, 你觉得争斗会有可能停止吗?

 

Violence and war are not happening just like that. They are in pursuit of somebody’s happiness. If you were joyful by your own nature, then you would not do anything that is not needed. You would conduct your life sensibly to the extent it is needed.

暴力和战争不是就那样无缘无故发生的,只是他们在追寻着幸福。如果你的本性就是喜悦的,那你就不会做任何多余的事。你会智慧地开展你的人生,只到所需的程度。

爱与恩典

萨古鲁

 

                                                      
 
文章来源:http://isha.sadhguru.org/blog/lifestyle/success/is-evil-necessary/
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.