零摩擦的灵性进程
发布日期:2016-11-19 10:36
a-friction-free-spiritual-process

On the spiritual path, Sadhguru explains, life is lived in fast-forward. As a result, both pain and joy can intensify. Once life energies accelerate, an individual must align body, mind and emotions in the same direction.

萨古鲁解释说:当走在灵性道路上时,生命将会加速,而痛苦和快乐也会因此加强。一旦生命能量提升,一个人必须校准自己的身体、头脑和情绪,使它们保持在同一方向上。

 

Q: I have been doing the practices for some time now. Initially, everything was fine, but then, there have been some outside disturbances, especially from the family. I don’t know how to face all this. I keep up the practices, but I feel I need Grace in my life. Please help.

提问者:我练习有一段时间了。起初一切都很好,但后来外在出现了一些波折,尤其是我的家庭。我不知道如何面对这一切。我继续着练习,但同时也感到我的生命需要恩典。请帮帮我。

Sadhguru: One dimension of the spiritual process is to put your life on fast-forward. You want to accelerate the process of evolution. Once you put it on fast-forward, your joy, your pain, your suffering – everything becomes more intense. With certain spiritual practices, you are setting your energies in a certain direction. When you are doing your kriya, you are setting your energies on the path of the ultimate. Once you do that, it is very important that your body, mind and emotions cooperate and align themselves to it. If your energies are going in one direction while your body, mind, and emotions are going in other directions, there will be struggle.

萨古鲁:灵性过程的其中一个面向是将你的生命快进。你想要加速进化的过程。一旦你将生命快进,你的快乐、痛苦——一切都将变得更为强烈。一旦开始特定的灵性练习,你是在将你的能量往特定方向引导。当你练习克里亚时,你是在将你的能量往终极方向引导。一旦你这么做,很重要的是你的身体、头脑和情绪必须相互配合,并与你的能量协调一致。如果你的能量往一个方向运行,而你的身体、头脑和情绪却往其他方向移动,挣扎就会出现。

Align With the Divine

与神性对齐

When you come and sit with me, I assume that you want to grow, that you want to go all the way. Once we direct your energies towards the ultimate, it is up to you to align your body, mind, emotions – everything in the same direction. If you do, you will travel joyfully. If you do not, you will still travel and move ahead, but hollering and crying. Do not entangle your mind and emotions with little things. This does not mean you have to leave your family or whatever other arrangements you have made in life. Family, street, ashram, mountain, forest, city – live wherever it is suitable and conducive for you. Your spirituality has nothing to do with where you live.

既然你过来和我坐在一起,我会假设你想要成长,想要走完全程。一旦我们将你的能量往终极校准,能否让你的身体、头脑和情绪也与之一致,就是你需要去努力的。如果你这么做,你会快乐着前行。如果你不这么做,你仍然能够向前,但却会是哭喊着前进。不要将你的头脑和情绪纠缠于微不足道的事。这不是说你必须放弃你的家庭或其他你已作出的人生安排。家庭、街道、静修中心、山间、森林或城市——无论哪里,只要对你来说是合适并有利的,就住在哪里。你的灵性与你住在哪里毫无关系。

If your pain, joy, and whatever else you experience become intense, it is not because there is no Grace. The spiritual process is on. That is the Grace. Grace does not mean treating you like a sweetie pie all the time.Grace means constantly hurrying you up, not letting you settle anywhere. If we were just looking for solace, then all this would not be necessary. We would just tell you pretty lies, like “God will take care of you,” and “everything will be okay” – the kind of things they have been telling you in almost every religion and community for a very long time. Haven’t you heard enough of these stories?

如果你的痛苦、快乐等体验都变得强烈的话,那不是因为没有恩典。灵性过程在继续,那就是恩典。恩典并非意味着一直视你如小甜心。恩典意味着不断让你加快脚步,不让你在任何地方安定下来。如果你寻求的是安慰,那么所有这一切就没有必要。我们只需告诉你美丽的谎言,如“上帝必看顾你”、“一切都会好的”。很长一段时间以来,几乎每一个宗教或社会都在说着类似的话。难道你还没听够吗?

 

If your pain, joy, and whatever else you experience become intense, it is not because there is no Grace. The spiritual process is on. That is the Grace.

如果你的痛苦、快乐等等体验都变得强烈的话,那不是因为没有恩典。灵性过程在继续,那就是恩典。

 

Just stick to your practice. How to align your mind and emotions in the same direction? We spend so much time to teach you a simple practice just to orient your mind, emotions and body in the same direction as your energies. Your energies are always on the path of the ultimate, but with the spiritual practices, we have hastened the process. With the natural process of evolution, it was going slowly. Now it is going quickly.

只要坚持你的练习就好了。如何让你的头脑和情绪协调一致?我们花了如此多的时间来教你简单的练习,只为校准你的身体、头脑和情绪,使它们与能量的方向一致。你的能量一直都走在终极之路上,但借由练习,我们加速了这个过程。自然的进化过程会非常缓慢。现在它是在加速前进。

Even when your process of evolution was going slowly, there was suffering, but you did not feel it that much because you were traveling at a snail’s pace. Now that you are moving fast, if one wheel turns another way, it will cause more trouble. It is like your car – only if all four wheels are in one direction, will it run smoothly. If one wheel goes in another direction, there will be friction. That is all that is happening right now. If that is happening, one simple thing that you can do is volunteer at one of the Inner Engineering programs. Be absolutely alert, simply listening to everything and taking it in. This will put your mind and emotions back on track.

即使你的进化过程是缓慢的,痛苦仍会产生。只是因为你是龟速向前,所以你的感受并不强烈。现在你在快速行进,如果一只轮子偏离方向,那么问题就会更为明显。这就好比你的汽车——只有当四个轮子都往同一个方向转动时,汽车才能正常行驶。如果一个轮子偏离方向,摩擦就会产生。这就是现在所发生的一切。如果出现这种情况,简单的做法是至少做一次内在工程课程的志愿者。保持完全的警觉,倾听并吸纳一切。这能让你的头脑和情绪重回轨道。

If your mind gets entangled with something, it is like when a car is moving, you put your hand out and held on to the branch of a tree. Something has to tear – either the branch will break, or your arm will tear off, or the car will spin. Some friction will happen.

如果你的头脑纠缠于某个事情,这就像当车在行驶时,你却将手伸出车外,并抓住一根树枝不放。某个东西必会被扯断——要么树枝断掉,要么你的胳膊被撕裂,要么车子开始打转。某种摩擦会发生。

 

Only if You Want to Grow

只有当你想要成长时

Sit with me only if you really want to grow. Your perception of what you receive, don’t make it according to your convenience. Once, a cannibal chief wrote a letter to the Pope thanking him for the missionaries sent to perform religious duties for the cannibals. He said, “Reverend Pope, I thank you very much for the three missionaries that you sent. They were very kind, gentle, compassionate and knowledgeable. They taught us the sweet ways of Jesus. They were soft and utterly delicious.”

只有当你真正想要成长时,你才和我坐在一起。对于你所接收的东西,不要根据自己的便利去对待它。一次,一个食人族族长写信给教皇,感谢他派三位传教士来对食人族布道。他在信中写道:“尊敬的教皇陛下,我对您所派来的三位传教士表示深深的感谢。他们非常善良、绅士、慈悲且博学。他们让我们知道耶稣是多么甜美。他们非常柔软,并且绝对可口。”

Do not base your perception of what you receive on what is convenient to you. If convenience is what you are looking for, you should join a sports club or a social club where you can gossip. You do not enter a spiritual path for convenience. You get into this because you want to open up a greater possibility of life.

对于你所接收的东西,不要基于自己的便利去对待它。如果便利是你所寻求的,那你应该加入可以让你大肆八卦的体育俱乐部或社交俱乐部。你不是为了便利而走上灵性道路。你走上这条道路,是因为你想要开启生命更大的可能性。

Align your mind and emotions with the basic energies – your experience of life will be beautiful.

让你的头脑、情绪与基本的能量协调一致——你对生命的体验将妙不可言。

 

爱与恩典

萨古鲁

 

                                                      
 
友荐云推荐
文章来源:
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.